ПРОИЗВОДСТВО ПО ДЕЛАМ С УЧАСТИЕМ ИНОСТРАННЫХ ЛИЦ В ХОЗЯЙСТВЕННОМ СУДЕ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
Раздел V ХПК о порядке рассмотрения дел с участием иностранных лиц регулирует:
- процессуальные права и обязанности иностранных лиц (иностранных организаций, международных организаций, иностранных граждан и лиц без гражданства, осуществляющих предпринимательскую деятельность), равные с организациями и гражданами Республики Беларусь (ст. 306), т.е. права и обязанности иностранных лиц в хозяйственном процессе определены по принципу национального режима. Распространение на иностранных лиц национального режима означает, что они могут выступать в судебных процессах не только истцами и ответчиками, но также быть третьими лицами, заявляющими и не заявляющими самостоятельных требований на предмет спора, выступать по делам о банкротстве и об установлении фактов, имеющих юридическое значение, вести дела через представителей.
Возможны ситуации, когда в какой-либо стране будут установлены ограничения процессуальных прав белорусских предпринимателей. В таких случаях Правительством Республики Беларусь могут быть установлены ответные ограничения в отношении иностранных лиц тех государств, в судах которых допускаются специальные ограничения процессуальных прав организаций и граждан Республики Беларусь;
- судопроизводство по делам с участием иностранных лиц осуществляется по общим правилам судопроизводства, предусмотренным ХПК, иными законодательными актами и международными договорами Республики Беларусь. Кроме того, в ХПК подчеркивается также, что наряду с общими принципами судопроизводства хозяйственные суды руководствуются принципами приоритета международных договоров, соблюдения юрисдикции иностранных судов и других правоприменительных органов, а также принципом взаимности (ст. 307). В нем содержится также норма о порядке определения процессуальной правоспособности иностранных лиц и международных организаций (ст. 309). По общему правилу процессуальная правоспособность иностранной организации определяется по закону иностранного государства, в котором она учреждена. Если иностранная организация не обладает по указанному закону процессуальной правоспособностью, то она может быть признана правоспособной в соответствии с законодательством Республики Беларусь. Процессуальная правоспособность международной организации устанавливается на основе международного договора, в соответствии с которым она создана, ее учредительных документов или международным договором Республики Беларусь;
- подсудность дел с участием иностранных лиц определяется по общему правилу - если ответчик находится, а гражданин имеет место жительства на территории Республики Беларусь. Исключения из него сделаны для споров о признании права собственности на здания, сооружения, земельные участки и т.д., а также для споров по искам к перевозчикам, вытекающих из договора перевозки (ст. 310). Дело, принятое хозяйственным судом к рассмотрению с соблюдением установленных правил, разрешается им по существу, хотя бы в ходе производства в связи с изменением места нахождения лиц, участвующих в деле, или иными обстоятельствами оно стало подсудно суду другого государства.
В ХПК не оговаривается форма соглашения сторон о подсудности дел. По общему правилу такое соглашение должно иметь письменную форму. Но конкретное выражение письменной формы соглашения может быть различным. Соглашение сторон о передаче на разрешение хозяйственного суда разногласий или об изменении подсудности может быть выражено в различных формах, свидетельствующих о молчаливом согласии участников экономических отношений на рассмотрение спора в государственном суде. Такое соглашение может быть выражено и в форме конкретных действий: подача искового заявления или возражения на иск, представление доказательств и т.п.
Кроме того, в ст. 310 ХПК установлены следующие принципиальные особенности:
1) если дело по правилам, изложенным в ХПК, подсудно только хозяйственному суду Республики Беларусь, он рассматривает дело и выносит решение даже в тех случаях, когда тождественное дело находится в производстве суда другого государства или уже рассмотрено этим судом;
при двойной подсудности спора дело в хозяйственном суде подлежит прекращению, если тождественное дело в суде другого государства было возбуждено ранее;
если при наличии соглашения о подсудности дела суду другого государства производство по делу в соответствии с общими правилами подсудности было возбуждено в хозяйственном суде, он прекращает производство по делу в случае заявления ответчиком соответствующего ходатайства до изложения возражений против иска;
исключительная подсудность не может быть изменена соглашением сторон;
неподсудность дела хозяйственному суду является основанием для отказа в принятии заявления;
хозяйственный суд обязан прекратить производство по делу по своей инициативе на любой стадии процесса, если обнаружит, что дело подсудно суду другого государства и если иное не установлено ХПК, международным договором Республики Беларусь или соглашением сторон.
Законодательство иностранных государств по вопросу определения подсудности дел с участием иностранных лиц предусматривает различные критерии. В основном подсудность определяется на основе гражданства ответчика (Франция, Италия) или домициля (место нахождения или проживания) ответчика (Германия). В странах общего права вопрос о международной подсудности решается на основе формального принципа - фактической возможности вручения ответчику приказа о вызове в суд (Англия)1. Была сделана попытка унифицировать с помощью международных договоров столь разные подходы к определению международной подсудности. Наиболее известный международно-правовой документ по этому вопросу - Брюссельская конвенция 1968 года о юрисдикции и принудительном исполнении иностранных судебных решений по гражданским и коммерческим делам в качестве критерия определения юрисдикции называет один признак- ответчика. В международно-правовой литературе отмечалось, что введение только одного критерия домицилирования в качестве общего правила юрисдикции привело к неоднозначности, запутанности европейской судебной практики по этому вопросу1.
Различные международные договоры предусматривают разные критерии судебной юрисдикции договаривающихся государств. Например, в соответствии с Конвенцией между Союзом ССР и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам от 25 января 1979 г. суд договаривающегося государства считается компетентным рассмотреть спор не только в том случае, если на его территории ответчик имеет постоянное местожительство или местопребывание, но также в ряде случаев независимо от местонахождения ответчика при наличии следующих условий:
спор касается деятельности предприятия (филиала) торгового, промышленного или иного характера, которое ответчик имеет на территории данного государства;
обязательство по договору, являющееся предметом спора, было или должно быть исполнено на территории данного государства;
на территории данного государства имел место факт, явившийся основанием для деликтной ответственности2.
По делам с участием иностранных лиц имеются проблемные вопросы, требующие дальнейшего регулирования.
В частности, еще на стадии подготовки дела к судебному разбирательству у суда возникает необходимость установить, действительно ли иностранное лицо участвует в деле, т.е. провести идентификацию иностранного лица.
Такую обязанность суда следует закрепить в процессуальном законе. «Доказательствами, подтверждающими отношение данного лица к числу иностранных, может служить выписка из торгового реестра страны происхождения лица или иного эквивалентного доказательства юридического статуса иностранного лица в соответствии с законодательством страны его местонахождения, гражданства или постоянного местожительства»1.
Все документы, представляемые иностранным лицом в суд, должны быть легализованы, если международным договором не предусмотрены иные правила. Такая норма также должна быть в процессуальных кодексах. Легализация документов означает, что на них должна быть проставлена отметка ведомства, осуществляющего установление и засвидетельствование подлинности подписей на этих документах, и соответствие их законам государства пребывания. Отмена требования легализации процессуальных документов может быть предусмотрена в международных договорах. Это могут быть как двусторонние, так и многосторонние межгосударственные договоры (например, Конвенция, отменяющая требования легализации иностранных официальных документов, подписанная в Гааге 5 октября 1961 г.2, а также Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная государствами - членами СНГ 22 января 1993 г. в городе Минске3. Поскольку иностранные лица, обращающиеся за судебной защитой, могут представлять государства, не подписавшие соответствующих международных договоров об отмене легализации документов, то суд должен проверить этот вопрос также на стадии подготовки дела к судебному разбирательству.
На этой же стадии или при вынесении решения хозяйственный суд должен определить источник материального права, которым он будет руководствоваться при разрешении возникшего между сторонами спора. Исходя из приоритета международных договоров над национальным законодательством, суд обязан проверить, относится ли предлагаемый сторонами правовой акт к числу международных договоров. Такая оценка производится с учетом требований норм международного права1 и применяемого национального закона.
Какое право надлежит применять к спорным правоотношениям, суд определяет в соответствии с коллизионными нормами международных договоров, а также национальным гражданским законодательством соответствующего государства.
Примером международного договора в этом смысле может служить Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 1992 г.)2. Норма ст. И данного Соглашения предусматривает, что гражданское законодательство одного договаривающегося государства применяется на территории другого государства при соблюдении следующих правил:
а) гражданская правоспособность и дееспособность юридических лиц и предпринимателей определяется по законодательству государства - участника СНГ, на территории которого учреждено юридическое лицо, зарегистрирован предприниматель;
б) к отношениям, вытекающим из права собственности, применяется законодательство места нахождения имущества. Право собственности на транспортные средства, подлежащие внесению в государственные реестры, определяется по законодательству государства, где транспортное средство внесено в реестр;
в) возникновение и прекращение права собственности или иного вещного права на имущество определяется по законодательству государства, на территории которого имущество находилось в момент, когда имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием возникновения или прекращения такого права. Возникновение или прекращение права собственности или иного вещного права на имущество, являющееся предметом сделки, определяется по законодательству места совершения сделки, если иное не предусмотрено соглашением сторон;
г) форма сделки определяется по законодательству места ее совершения. Форма сделок по поводу строений, другого недвижимого имущества и прав на него определяется по законодательству места нахождения такого имущества;
д) форма и срок действия доверенности определяются по законодательству государства, на территории которого выдана доверенность;
е) права и обязанности сторон по сделке определяются по законодательству места совершения, если иное не предусмотрено соглашением сторон;
ж) права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по законодательству государства, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда. Это законодательство не применяется, если действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда, по законодательству места рассмотрения спора не является противоправным;
з) вопросы исковой давности разрешаются по законодательству государства, применяемому для регулирования соответствующего отношения.
Если в международном договоре нет соответствующей коллизионной нормы, применяемой к спорному правоотношению, суд должен обратиться к коллизионным нормам внутреннего гражданского законодательства.
Например, ГК Республики Беларусь устанавливает, что:
гражданская правоспособность иностранных организаций, не являющихся юридическими лицами по иностранному праву, определяется по праву страны, где организация учреждена (ст. 1110);
внешнеэкономическая сделка, хотя бы одним из участников которой является юридическое лицо или гражданин Республики Беларусь, совершается независимо от места заключения сделки в письменной форме (ст. 1116);
право собственности и другие вещные права на движимое имущество, находящееся в пути по сделке, определяются по праву страны, из которой это имущество отправлено, если иное не установлено соглашением сторон (ст. 1122).
Учитывая важность этой категории дел, Президиум Высшего Хозяйственного Суда утвердил Методические рекомендации по рассмотрению хозяйственных (экономических) споров с участием иностранных лиц. В названном документе высказаны рекомендации для хозяйственных судов Республики Беларусь по важным для судебной практики вопросам, каким образом должна производиться оценка подсудности спора с участием иностранного лица, в чем заключается специфика оценки доказательств по таким делам, порядок установления статуса иностранного лица и определения применимого права, в том числе международных соглашений.
Вопрос об оказании правовой помощи возникает, когда суд, рассматривающий экономические споры в одном государстве, встречается с необходимостью выполнения каких-либо процессуальных действий на территории другого государства. Из-за того, что властные полномочия хозяйственного суда ограничены рамками своего государства, а необходимость совершения отдельных процессуальных действий существует, хозяйственный суд обращается с поручением к иностранному суду, используя специальную процедуру.
В ст. 313 ХПК регулируется порядок направления и исполнения судебных поручений. Так, хозяйственный суд исполняет переданные ему в порядке, установленном законодательством, поручения судов иностранных государств о выполнении отдельных процессуальных действий (вручение повесток и других документов, получение письменных доказательств, производство экспертизы, осмотр на месте и др.).
При этом специально оговаривается, что поручение не подлежит исполнению, если:
это действие противоречит суверенитету Республики Беларусь или угрожает безопасности Республики Беларусь;
исполнение не входит в компетенцию хозяйственного суда;
международным договором Республики Беларусь установлен иной порядок исполнения поручений. Отказаться исполнить поручение иностранного суда по непредусмотренным законодательством основаниям недопустимо. Это противоречит практике международного общения, предполагающей соблюдение взаимной вежливости, уважения и осуждающей акты недружелюбия.
Исполнение судебных поручений производится по нормам процессуального законодательства страны, где находится запрашиваемый суд, если иное не установлено международным договором.
Хозяйственные суды Республики Беларусь могут в установленном порядке обращаться к судам иностранных государств с поручениями о выполнении отдельных процессуальных действий. Важное значение приобретает точное соблюдение порядка движения поручения к исполнителю.
Постановлением Президиума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 6 февраля 2003 г. № 4 утверждены Методические рекомендации в целях объяснения проблемных вопросов при оказании правовой помощи и исполнении судебных решений с участием иностранных лиц. В них, в частности, разъясняется, какие из международных соглашений имеют:
всеобщий характер (Конвенция по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 г.: Конвенция, отменяющая легализацию официальных иностранных документов от 5 октября 1961 г.; Конвенция о получении доказательств за границей по гражданским или торговым делам от 18 марта 1970 г. и др.);
региональный характер (Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности от 20 марта 1992 г., и др.);
межгосударственный двусторонний характер (Договор между Республикой Беларусь и Китайской Народной Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 20 октября 1992 г.; Договор между Республикой Беларусь и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 20 октября 1992 г. и др.). Дается также толкование, в каких случаях применяется конкретный вид международного соглашения.
Хозяйственные суды Республики Беларусь оказывают правовую помощь в объеме, который вытекает из полномочий, установленных международным договором и хозяйственным процессуальным законодательством Республики Беларусь. Если для оказания правовой помощи требуется совершение отдельных процессуальных действий, которые находятся в пределах подведомственности споров хозяйственных судов Республики Беларусь, но в силу закона их выполнение не входит в компетенцию хозяйственного суда, хозяйственный суд принимает на себя исполнение в части, которая может быть им исполнена. Невыполненная часть обращения об оказании правовой помощи в установленном законодательством Республики Беларусь порядке направляется хозяйственным судом для исполнения в компетентный орган. Об обстоятельствах, препятствующих исполнению части обращения об оказании правовой помощи и о компетентном органе, которому передается выполнение отдельных процессуальных действий, хозяйственный суд Республики Беларусь должен известить запрашивающий компетентный иностранный орган в порядке, установленном международным договором, законодательством Республики Беларусь и названными выше Методическими рекомендациями.
При обращении за оказанием правовой помощи, при оказании правовой помощи сношения с компетентными органами государств, с которыми Республика Беларусь состоит в договорно-правовых отношениях, осуществляются в порядке, установленном международным договором. На основании Конвенции по вопросам гражданского процесса (1954 г.), Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам (1965 г.), Конвенции о получении доказательств за границей по гражданским или торговым делам (1970 г.), Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (1993 г., старая редакция) сношения осуществляются через центральные органы, определенные государством для этих целей (как правило, это министерство юстиции иностранного государства).
На основании двусторонних договоров сношения осуществляются также через центральные органы, установленные государством и указанные в международном договоре (сношение с Финляндской Республикой осуществляется через Министерство иностранных дел Финляндии).
По вопросам, вытекающим из экономических правоотношений, центральным органом Республики Беларусь является Высший Хозяйственный Суд (за исключением Договора между Республикой Беларусь и Китайской Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 20 октября 1992 г., в котором центральным органом установлено Министерство юстиции Республики Беларусь).
Международным договором может быть предусмотрена возможность осуществления непосредственных сношений. Такой порядок установлен, в частности, Соглашением о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (1992 г.), Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (1993 г., новая редакция).
При оказании правовой помощи (признание и принудительное исполнение решений) и при обращении за оказанием таковой сношения с компетентными органами государств, с которыми Республика Беларусь не состоит в договорных отношениях по вопросам оказания правовой помощи, осуществляются Высшим Хозяйственным Судом по дипломатическим каналам при содействии Министерства иностранных дел Республики Беларусь.
При обращении о правовой помощи, состоящей в выполнении отдельных процессуальных действий либо вручении судебных документов, судья выносит определение, которое направляет в компетентный орган в пятидневный срок согласно ст. 170 ХПК. Документы оформляются в соответствии с требованиями международных договоров и законодательства Республики Беларусь. При оказании правовой помощи на основании международных договоров, в которых принимает участие Республика Беларусь, хозяйственные суды должны пользоваться формулярами, которые содержатся в приложениях к этим международным договорам, а в отсутствие таковых - в приложениях 1-10 к вышеупомянутым Методическим рекомендациям.
Ходатайство об оказании правовой помощи и прилагаемые документы излагаются на языке, предусмотренном международным договором, либо сопровождаются переводом на этот язык. В соответствии с Конвенцией о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам (1965 г.), Конвенцией о получении доказательств за границей по гражданским или торговым делам (1970 г.) документы составляются либо переводятся на государственный язык запрашиваемого государства, либо на французский, либо на английский язык. Конвенция по вопросам гражданского процесса (1954 г.) предусматривает язык запрашиваемых властей либо язык, о котором достигнута договоренность между заинтересованными государствами. В соответствии с Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (1993 г.), Соглашением о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (1992 г.), документы излагаются (сопровождаются переводом) на государственном языке запрашиваемого государства либо на русском языке. На основании двусторонних договоров о правовой помощи документы излагаются либо переводятся, как правило, на государственный язык запрашиваемого государства.
Перевод должен быть надлежащим образом заверен. Заверение документов производится органами нотариата. Документ, состоящий из двух и более листов, должен быть прошит, листы пронумерованы. Количество прошитых листов заверяется подписью лица, совершившего нотариальное действие, и скрепляется печатью. Документы, относящиеся к хозяйственному судопроизводству, могут быть переведены и заверены переводчиками Белорусской торгово-промышленной палаты.
В поручениях хозяйственных судов компетентным иностранным органам указывается наименование хозяйственного суда, дающего поручение, и государство компетентного иностранного органа, к которому обращено поручение, содержание просьбы (вручение документа, производство истребования и исследования доказательств, засвидетельствование подлинности подписи или верности копии документа и т.п.), а также необходимые сведения по существу поручения. В поручении о вручении документов обязательно указывается адрес лица, которому документ должен быть вручен, и точное наименование вручаемого документа.
К поручению прилагаются надлежащим образом оформленные документы: извещение о судебном разбирательстве, копия искового заявления и др. При обращении с иском в суд истец обязан подавать исковое заявление в письменной форме с копиями по числу ответчиков (ч. 1 ст. 123 ХПК), а также сопровождать исковое заявление переводом (в соответствии с международным договором либо на государственный язык государства) с копиями по числу ответчиков.
Судебные поручения компетентным иностранным органам государств, с которыми Республика Беларусь имеет договоры о правовой помощи, о выполнении процессуальных действий в ходе судебного разбирательства, предусмотренных ХПК, направляются хозяйственными судами не позднее чем за шесть месяцев до дня рассмотрения дела, а компетентным иностранным органам других государств - не позднее чем за десять месяцев до дня рассмотрения дела в соответствии с положениями международного соглашения.
Выполнение судебных поручений иностранных судов по хозяйственным (экономическим) спорам, в том числе поручений о вручении документов, производится в соответствии с законодательством Республики Беларусь. Судья при этом руководствуется положениями ст. 82, 83, 313 ХПК. В случае если запрашивающий компетентный иностранный суд просит о соблюдении особой формы исполнения судебного поручения, то такая просьба удовлетворяется при условии, что указанная форма не противоречит законодательству Республики Беларусь.
При получении поручения иностранного суда хозяйственный суд проверяет правильность оформления документов. Документы должны быть оформлены в соответствии с требованиями международного договора, скреплены подписью компетентного лица (как правило, судьи) и подтверждены гербовой печатью.
Исполнение судебных поручений компетентных иностранных судов о выполнении отдельных процессуальных действий (истребование, осмотр и исследование доказательств, проведение экспертизы и др.) осуществляется в судебном заседании либо в ином порядке в соответствии с хозяйственным процессуальным законодательством Республики Беларусь и международным договором. Вручение документов также производится в судебном заседании.
По результатам выполнения судебного поручения (вручения документов) выносится определение, которое в трехдневный срок вместе с подтверждением о вручении документов возвращается запрашивающему компетентному иностранному органу в порядке, определенном нормами применяемого соглашения, в отсутствие такового - нормами законодательства Республики Беларусь.
Судебное поручение исполняется в десятидневный срок (ч. 3 ст. 82 ХПК). В случае исполнения поручения в судебном заседании, десятидневный срок исполнения исчисляется, начиная со дня поступления документов судье до даты вынесения определения о результатах выполнения поручения. После вынесения определения оно вместе с прилагаемыми документами в трехдневный срок направляется запрашивающему компетентному органу. В случае пересылки документов адресату по почте судья отправляет их не позднее десятого дня с момента поступления.
Хозяйственный суд, исполнивший судебное поручение компетентного иностранного суда, составляет справку о расходах, связанных с исполнением. При этом учитываются все судебные расходы согласно международному соглашению и ХПК.
Порядок исполнения в Республике Беларусь решений иностранных судов, международных арбитражных (третейских) судов определяется международными договорами Республики Беларусь и национальным законодательством, в том числе Приложением № 2 к ХПК.
Вопрос о разрешении принудительного исполнения решения иностранного суда рассматривается по ходатайству взыскателя Высшим Хозяйственным Судом либо хозяйственным судом области (города Минска) по месту нахождения (жительства) должника, а если должник не имеет места нахождения (жительства) в Республике Беларусь либо место нахождения (жительства) неизвестно - по месту нахождения его имущества. Рассмотрение ходатайства производится хозяйственным судом в открытом судебном заседании с извещением должника о времени и месте рассмотрения ходатайства.
Признанию и принудительному исполнению в соответствии с международными договорами подлежат решения хозяйственных судов, нотариальные акты в отношении денежных обязательств, постановления суда в форме решения, определения, постановления об утверждении мирового соглашения (далее - решения). Международным договором могут быть установлены дополнительные виды документов, подлежащих принудительному исполнению.
Судья, вынесший решение по существу, должен разъяснить взыскателю, что вопрос о принудительном исполнении решения хозяйственного суда разрешается компетентным органом страны, на территории которой предполагается исполнение решения, по ходатайству взыскателя. В приказах о принудительном исполнении решений по делам, по которым ответчики находятся за пределами Республики Беларусь, сумму основного долга и сумму расходов по государственной пошлине судьям следует указывать в валюте заявленного требования. Законодательство Республики Беларусь предусматривает возможность отказа в разрешении принудительного исполнения решения иностранного суда в случаях, когда:
решение по законодательству государства, на территории которого оно было вынесено, не вступило в законную силу;
сторона, против которой вынесено решение, была лишена возможности принять участие в процессе вследствие того, что ей не было своевременно и надлежащим образом вручено извещение о рассмотрении дела;
рассмотрение дела относится к исключительной компетенции хозяйственного суда или иного органа Республики Беларусь;
имеется вступившее в законную силу решение хозяйственного суда по спору между теми сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям или в производстве хозяйственного суда имеется дело, возбужденное по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям до возбуждения дела в иностранном суде;
истек срок давности предъявления решения к принудительному исполнению, предусмотренный ХПК;
исполнение решения противоречило бы суверенитету Республики Беларусь или угрожало бы ее национальной безопасности либо противоречило бы основным принципам законодательства Республики Беларусь.
Решения иностранных судов, не требующие принудительного исполнения, признаются без какого-либо дальнейшего производства, если со стороны заинтересованного лица не поступят возражения против этого. Возражения рассматриваются в таком же порядке, что и ходатайства об исполнении.
Правила, установленные ХПК и Приложением № 2 к нему для признания и исполнения решений иностранных судов, применяются и к иностранным арбитражным (третейским) решениям за исключением отдельным норм. В частности, в признании или приведении в исполнение арбитражного решения может быть отказано:
1) по просьбе стороны, против которой оно направлено, если эта сторона представит компетентному суду, в котором испрашивается признание или приведение в исполнение, доказательства того, что одна из сторон в арбитражном соглашении была в какой-либо мере недееспособна;
либо это соглашение недействительно по закону, который стороны применили, а при отсутствии указания на такой закон - по закону страны, где решение было вынесено;
либо сторона, против которой вынесено решение, не была должным образом уведомлена о назначении арбитра или арбитражном разбирательстве или по другим причинам не могла представить свои объяснения;
либо решение вынесено по спору, не предусмотренному арбитражным соглашением или не подпадающему под его условия, или содержит постановления по вопросам, выходящим за пределы арбитражного соглашения, с тем, однако, что если постановления по вопросам, охватываемым арбитражным соглашением, могут быть отделены от тех, которые не охватываются таким соглашением, то часть арбитражного решения, в которой содержатся постановления по вопросам, охватываемым арбитражным соглашением, может быть признана и приведена в исполнение;
либо состав третейского суда или арбитражная процедура не соответствовали соглашению сторон или в отсутствие такового не соответствовали законодательству той страны, где имело место арбитражное разбирательство;
либо решение еще не стало обязательным для сторон, или было отменено, или его исполнение было приостановлено судом страны, в которой или в соответствии с законом которой оно было вынесено;
2) если хозяйственный суд найдет, что объект спора не может быть предметом арбитражного разбирательства по законодательству Республики Беларусь, либо признание и приведение в исполнение этого арбитражного решения противоречит публичному порядку Республики Беларусь.
Следует иметь в виду, что Республика Беларусь, как и ряд других государств СНГ, является участницей международного Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (подписано 20 марта 1992 г. в городе Киеве). Этим Соглашением предусматривается не только порядок рассмотрения дел, но и взаимное признание и исполнение решений, вынесенных арбитражными (хозяйственными, экономическими) судами одной из стран-участниц, на территориях других стран-участниц.
Соглашение устанавливает, что приведение в исполнение решения суда производится по ходатайству заинтересованной стороны (ст. 8).
К ходатайству прилагаются:
должным образом заверенная копия решения, о принудительном исполнении которого возбуждено ходатайство;
официальный документ о том, что решение вступило в законную силу, если этого не видно из текста самого решения;
доказательства извещения другой стороны о процессе;
исполнительный документ. В соответствии с указанным Соглашением в приведении в исполнение решения .может быть отказано по просьбе стороны, против которой оно направлено, только если эта сторона представит компетентному суду по месту, где испрашивается исполнение, доказательства того, что:
судом запрашиваемого государства - участника СНГ ранее вынесено вступившее в законную силу решение по делу между теми же сторонами, о том же предмете и по тому же основанию;
имеется признанное решение компетентного суда третьего государства - участника СНГ либо государства, не являющегося членом Содружества, по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тому же основанию;
спор в соответствии с Соглашением разрешен некомпетентным судом;
другая сторона не была извещена о процессе;
истек трехгодичный срок давности предъявления решения к принудительному исполнению.
Указанное Соглашение содержит и другие нормы в отношении исполнения судебных решений. Однако оно не решает в полной мере задачу унификации механизма исполнения иностранных решений на территории всех государств - участников СНГ.
Решения, вынесенные в отношении лиц, расположенных в иностранных государствах, подлежат исполнению компетентными иностранными органами по месту нахождения должника либо его имущества в соответствии с международными договорами и национальным законодательством страны исполнения.
Срок предъявления иностранного судебного решения к исполнению, установленный международными соглашениями, исчисляется в три года с момента вступления решения в законную силу. Датой предъявления решения к исполнению считается дата предъявления ходатайства о признании и принудительном исполнении решения в компетентный иностранный орган, а в случае направления ходатайства по почте - дата его принятия отделением связи.
Международным договором может быть установлен иной срок для предъявления решений к исполнению. Данный срок восстановлению, продлению и приостановлению не подлежит.
Ходатайство о признании и принудительном исполнении за пределами Республики Беларусь решения хозяйственного суда Республики Беларусь, адресованное компетентному иностранному органу, взыскатель подает в компетентный иностранный орган, определенный международным договором. Международным договором может быть предусмотрен иной порядок подачи ходатайства, а также возможность непосредственного обращения в компетентный рассматривать такое ходатайство суд. В государствах, с которыми Республика Беларусь не имеет договорно-правовой основы для признания и принудительного исполнения решений судов, исполнение иностранных решений происходит на основании международных принципов вежливости и взаимности.
Ходатайство о признании и принудительном исполнении решений хозяйственных судов Республики Беларусь оформляется взыскателем самостоятельно в соответствии с национальным законодательством, если международным договором не предусмотрено иное. При оформлении ходатайства следует использовать формы, рекомендуемые в приложениях к международным договорам, в отсутствие таковых - в приложениях № 1-10 названных выше Методических рекомендаций. Ходатайство должно содержать наименование взыскателя, его почтовый и юридический адреса, банковские реквизиты. Также указывается известное название должника, его адреса и реквизиты. Ходатайство подписывается уполномоченным лицом и скрепляется печатью взыскателя. Если ходатайство подписывается лицом, уполномоченным на совершение таких действий доверенностью, к ходатайству прилагается должным образом оформленная доверенность на языке, предусмотренном международным договором либо на государственном языке государства, в котором происходит принудительное исполнение решения.
К ходатайству взыскатель прилагает документы или надлежащим образом заверенные их копии, указанные в международном договоре.
В соответствии с Соглашением о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (1992 г.), исполнение решений происходит на основе следующих документов (ст. 8):
ходатайство стороны;
копия должным образом заверенного решения или решение;
официальный документ о том, что решение вступило в законную силу, если это не усматривается из самого решения;
доказательства извещения другой стороны о процессе;
исполнительный документ.
В соответствии с другими международными договорами Республики Беларусь могут быть предусмотрены иные документы. Так, на основании межгосударственных двусторонних договоров о правовой помощи, как правило, необходимы следующие документы:
копия должным образом заверенного решения или решение;
официальный документ о том, что решение вступило в законную силу, если это не следует из самого решения;
доказательства извещения другой стороны о процессе;
справка в случае частичного исполнения;
переводы соответствующих документов.
На основании Договора между Республикой Беларусь и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным, трудовым и уголовным делам (1994 г.) названные документы представляются в двух экземплярах. Перевод документов также представляется в двух экземплярах.
При исполнении решения в государстве, с которым Республика Беларусь не состоит в договорно-правовых отношениях по вопросам признания и принудительного исполнения решений, взыскатель самостоятельно оформляет ходатайство по правилам, изложенным в п. 3.5 раздела III указанных Методических рекомендаций.
К ходатайству прилагается решение, которое сопровождается переводом на государственный язык государства, в котором должно происходить исполнение.
Взыскатель может приложить также следующие документы:
документ, подтверждающий соглашение сторон по делам договорной подсудности;
официальный документ о том, что решение вступило в законную силу и подлежит исполнению;
доказательства извещения другой стороны о процессе;
документ, подтверждающий частичное исполнение решения, если таковое имело место;
иные документы, относящиеся к данному решению;
переводы направляемых документов.
Перевод и заверение ходатайства и документов осуществляется в соответствии с правилами, изложенными в п. 1.2 раздела II названных Методических рекомендаций.
Направляемые документы подвергаются процедуре легализации, если международным договором не предусмотрено иное.
Для государств - участников Конвенции, отменяющей легализацию иностранных официальных документов (1961 г.), заверение документов производится путем проставления апостиля. Право проставления апостиля в Республике Беларусь имеют: Министерство юстиции Республики Беларусь - на документах, исходящих из учреждений юстиции и судов, и Министерство иностранных дел Республики Беларусь - на всех иных видах документов. В иных случаях документы легализуются через посольские, консульские учреждения государства, в которое направляются. Порядок консульской легализации документов, направляемых в Республику Беларусь, осуществляемой консулами Республики Беларусь, определяется Министерством иностранных дел Республики Беларусь.
Решения иностранных международных коммерческих арбитражных (третейских) судов, в том числе и решения коммерческих арбитражей стран СНГ, подлежат признанию и исполнению хозяйственными судами Республики Беларусь на основании Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, подписанной в Нью-Йорке 29 декабря 1958 г.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Конституция Республики Беларусь 1994 года. Принята на республиканском референдуме 24 ноября 1996 года. Минск «Беларусь». (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 05.01.1999, № 1, рег. № 1/0 от 04.01.1999) (с изменениями, принятыми на республиканских референдумах 24 ноября 1996 г. и 17 октября 2004г.).
Хозяйственный процессуальный кодекс Республики Беларусь от 15 декабря 1998 г. N 219-З Принят Палатой представителей 11 ноября 1998 года. Одобрен Советом Республики 26 ноября 1998 года.
Борико С.В. Судоустройство: Учебник. - Мн.: Амалфея, 2000.
Завадская Л.Н. Реализация судебных решений. М: Наука, 1982.
Мартинович И.И., Пастухов М.Н. Судебно-правовая реформа в Республике Беларусь. Минск, 1995.
Каменков В.С., Жандаров В.В. Хозяйственный процесс в Республике Беларусь. - Мн.: Амалфея, 2007 - 221с.
Практикум по хозяйственному процессу: Учебное методическое пособие / В.С. Каменков, С.В. Лунев, В.В. Жандаров, А.А. Гариовский: Под общ. ред. В.С. Каменкова. - Мн.: Амалфея, 2000. - 208 с.
1. Ласковые слова для мужчин на английском
2. Ласковые имена прозвища на английском
3. ЛАСКОВЫЕ СЛОВА ДЛЯ МУЖЧИН казахский
4. Ласковые прилагательные ласковые прилагательны
5. Ласковые имена на английском
6. Ласковые выражения на английском
9. Юридическое регулирование иностранных инвестиций скачать диплом курсовая
12. Английские ласковые выражения
13. Правовое регулирование иностранных инвестиций
14. Ласкательные прозвища на английском языке
15. Прозвища на английском с переводом на русский